Stage משלב תמלול חי, תרגום סימולטני, פלט קולי ושאלות מהקהל ביישום אינטרנט אחד. הוא משתמש ביכולות מודרניות של הדפדפן, לרבות קלט מהמיקרופון, כך שהדובר יכול להתחיל לדבר ללא ציוד מיוחד והקהל עוקב באמצעות קישור או QR code. המארגנים שומרים על שליטה במהלך האירוע, בשפות, במעורבות הקהל ובשימוש בפועל בשירות.
קונסולת הדובר מציגה את מצב המיקרופון, מספר האנשים בקהל, שאלות נכנסות ופרטים טכניים של האירוע. הדובר אינו צריך לנהל מי מאזין באיזו שפה, אם לקהל יש מקלט מתאים או מה מקור הכתוביות.
הדבר החשוב הוא דיבור טבעי. Stage בונה שכבות תמיכה סביב הדיבור: טקסט, תרגום, פלט קולי, גישה לקהל ומקום לשאלות.
הקהל בוחר את הפורמט המתאים לו
כל משתתף יכול לקרוא כתוביות, לעקוב אחר התרגום, להפעיל שמע או לשלוח שאלה. מספיקים טלפון, דפדפן וקישור או QR code.
כל מאזין בוחר שפה ואופן מעקב אחר האירוע. אדם אחד יכול לקרוא טקסט באנגלית, אחר להאזין לפלט קולי ואדם נוסף להתמקד רק בשאלות ובתשובות.
המארגן רואה את הפעילות בפועל
מערכת הניהול מסייעת לעקוב אחר מהלך האירוע, השפות, המאזינים והעלויות בפועל. הגיוני לשלם על שימוש ממשי ולא על זמן שמור וריק.
לאחר האירוע יכול המארגן לבדוק מתי אנשים באמת האזינו, כיצד השתנה מספר המשתתפים וכיצד התפעול התבטא בתקציב.
מדוע Stage קיים
מחסום שפה אינו צריך לקבוע את ערכו של אירוע.
חברות, כנסים, הדרכות, סדנאות ומצגות עסקיות תלויים לעיתים ברגע אחד: אדם אחד מדבר ואחרים צריכים להבין מיד. Stage נבנה בדיוק עבור זרם תקשורת חי כזה. הוא אינו רק תרגום אוטומטי, אלא סביבת עבודה מלאה לדובר, לקהל, למנחה, לצוות ההפקה ולמארגן.
אירוע נעשה בעל ערך רק כאשר הקהל מבין, יכול להגיב ולמארגן יש כלי שפועל ללא הכנה טכנית ממושכת. לכן Stage משלב גישה פשוטה לקהל עם שכבת בקרה מקצועית יותר עבור הצוות שמפעיל את האירוע.
בפועל, משמעות הדבר היא שמערכת אחת יכולה לספק כתוביות, תרגום סימולטני, האזנה, שאלות, הנחיה ודיווח תפעולי בסיסי. Stage מחליף מספר כלים מאולתרים שבדרך כלל אינם משתלבים היטב זה עם זה.
אירועים מקצועיים תלויים במינוח. לכן Stage יכול להשתמש במילוני מונחים מקצועיים שבהם המארגן מכין את המשמעות הנכונה של מונחים, קיצורים, שמות מוצרים או שמות אנשים. כך התרגום אינו רק המרה כללית בין שפות, אלא מותאם להקשר של ההרצאה או התחום המסוים.
הגישה העיקרית נשארת מבוססת אינטרנט, משום שזו האפשרות המהירה ביותר לקהל. עבור דוברים המשתמשים ב-Stage באופן קבוע, אנו מכינים גם יישומים לנייד עבור Android ו-iPhone, כדי להפוך את קלט המיקרופון ואת השליטה באירוע לפשוטים אף יותר.
1
יצירת האירוע
המארגן מגדיר את שפת הדובר, שפות היעד, שאלות הקהל והגישה למשתתפים. ניתן להכין את האירוע לקבוצה קטנה או לקהל גדול יותר.
2
הדובר מדבר
Stage קולט את הדיבור מהמיקרופון, ממיר אותו לטקסט בזמן אמת ומעביר אותו לשאר חלקי המערכת. הדובר יכול לראות אם המיקרופון פעיל ואם הקהל אכן מאזין.
3
AI מתרגם
התוכן מומר לשפות שנבחרו, ובהתאם להגדרות ניתן גם להפיק פלט קולי. AI אינו משמש כאן כקישוט, אלא כאמצעי מעשי להנגשת תוכן מדובר במהירות.
4
מוחל מילון מונחים מקצועי
מונחים שהוכנו מראש מסייעים לתרגומים לשמור על מונחים מקצועיים, קיצורים ושמות בכל שפות היעד.
5
הקהל מגיב
המשתתפים עוקבים אחר התרגום, מאזינים, מצביעים על שאלות ומצטרפים ללא התקנת יישום. לאחר מכן המנחה או הדובר יכולים להתמקד בשאלות החשובות ביותר לקהל.
דוגמאות לממשק
עברו על Stage כאילו היה אירוע חי.
דוגמאות אלה הן צילומי מסך ארוכים המוצגים בתוך מסגרות ניתנות לגלילה. הזיזו אותם באמצעות האצבע, גלגלת העכבר או משטח המגע.
קונסולת הדובר בטלפון נייד
הדובר רואה את המיקרופון, הקהל והשאלות.
הקונסולה לנייד מיועדת למצבים שבהם הדובר אינו רוצה לעמוד מאחורי מחשב נייד. הטלפון יכול לשמש נקודת בקרה פשוטה המציגה את מצב האירוע, פעילות המיקרופון, מספר המאזינים, מספר השאלות, הצבעות הקהל וקישורים מעשיים להצטרפות.
מצב זה מתאים להרצאות קטנות, להדרכות, לסיורים, לאולמות תצוגה או למצבים שבהם הדובר נע ממקום למקום. המידע החשוב נשאר גלוי והקהל יכול להצטרף מבלי להפריע לזרימת המצגת.
הקונסולה גם מחזקת את הביטחון שהאירוע אכן מתקיים בשידור חי: הדובר רואה את פעילות המיקרופון, את מעורבות הקהל ואת השאלות שכבר זכו לתמיכת משתתפים אחרים.
גלילת הדוגמה
תצוגת המאזין בטלפון נייד
הטלפון הופך למקלט תרגום אישי.
המאזין עוקב אחר התרגום, מפעיל שמע ויכול להצטרף לדיון. Stage מסייע גם לאנשים שאחרת היו נשארים שקטים בשל מחסום שפה או היסוס. החלק החשוב הוא שהקהל אינו מתקין יישום נוסף; הוא פשוט פותח דף אינטרנט באמצעות קישור או QR code.
הממשק לנייד בנוי להחלטות מהירות: לבחור שפה, לקרוא את הטקסט החי, להפעיל שמע ולהגיב בשאלה בעת הצורך. באירוע רב-לשוני כל משתתף מקבל ערוץ אישי, מבלי לשנות את החוויה של האחרים.
באזור הדיון המשתתפים יכולים לעקוב לא רק אחר הכתוביות, אלא גם אחר שאלות הקהל ותשובות הדובר. ההצבעה מסייעת להבליט נושאים החשובים ליותר אנשים, כך שהמנחה אינו נאלץ להסתמך רק על ידיים המורמות באקראי באולם.
גלילת הדוגמה
מחשב לדוברים ולהפקה
כאשר הדובר משתמש במחשב נייד ובאוזניות Bluetooth.
תצוגת המחשב מציגה את Stage ככלי הפקה אמיתי. היא מתאימה למנחה, לדובר המשתמש במחשב נייד או לתמיכה טכנית במהלך האירוע. מסך אחד יכול להציג את מצב המיקרופון, נוכחות הקהל, שאלות, QR code ואת המידע שאנשים צריכים כדי להצטרף במהירות.
עבור המארגן, העיקר הוא שלא יהיה צורך לנחש. ניתן לראות אם הקהל גדל, אילו שפות פעילות ואילו שאלות נעשות חשובות לאולם. בכך Stage חורג מתרגום פשוט והופך לממשק בקרה מעשי לתקשורת חיה.
גלילת הדוגמה
מאזין במחשב
תמלול, תרגום, תשובות הדובר ושאלות הקהל בזרם אחד.
Stage אינו רק חלון כתוביות. הקהל רואה את הקשר הדיון, יכול להצביע על שאלות ולעקוב אחר תשובות הדובר במהלך האירוע. הדבר חשוב במיוחד כאשר מצגת הופכת לדיון והתקשורת בין הדובר לקהל מואצת.
תצוגת המאזין במחשב מתאימה למשתמשי מחשב נייד, לקהל היברידי או לאנשים שרוצים לראות טקסט ושאלות זה לצד זה. בפועל, Stage מספק לא רק תרגום, אלא גם התמצאות טובה יותר במה שמתרחש ברגע זה.
גלילת הדוגמה
ניהול האירוע
מארגנים צריכים לראות הן את מהלך האירוע והן את העלויות.
לאחר סיום האירוע חשוב לדעת מתי אנשים האזינו, אילו שפות היו פעילות וכיצד השימוש בפועל השפיע על המחיר. זהו הבסיס למודל תפעולי הוגן: העלות צריכה להתאים למה שנעשה בו שימוש בפועל.
התרשים מסייע להבין את האירוע בדיעבד. ניתן לראות את גידול הקהל לאחר תחילת ההרצאה, הפסקה, חזרת המאזינים והירידה הסופית. לצד זאת המארגן יכול לעקוב אחר עקומת המחיר, שאמורה להתיישר בכל פעם שהשירות אינו פועל בפועל.
גלילת הדוגמה
היכן Stage מתאים
ראו היכן Stage מסייע בפועל.
ניתן להשתמש ב-Stage לכנסים, להדרכות, לסדנאות, לשמע שקט, לירידים מקצועיים, לאירועים היברידיים, לסיורים ולמצגות חברה קטנות. דף זה מסביר את עקרון המוצר ומציג את הממשק; את סקירת התרחישים המסוימים אנו שומרים בדף נפרד, כדי שתוכל להתרחב עם ניסיון ותכונות חדשים.
Stage הוא פרויקט צ'כי של BizWants. החברה ממוקמת בפראג, בעליה היחיד מגיע מצ'סקה בודייוביצה, וגם התשתית הראשונה הוקמה בדרום בוהמיה. הפעלת סביבה משלנו מעניקה לנו שליטה באופן שבו המערכת מפותחת, מופעלת ומוגנת.
עבור לקוחות עסקיים הדבר חשוב, משום שמצגות, מידע פנימי, אסטרטגיה מסחרית, פרטים טכניים או תוכן אחר הרגיש למוניטין עשויים לעבור במערכת. לכן איננו רוצים ש-Stage יהיה שכבה אנונימית מעל כלי של גורם אחר, אלא שירות הנושא באחריות תפעולית משלו.
האבטחה היא חלק מן הארכיטקטורה כבר מההתחלה: סביבות מופרדות, תשתית שרתים משלנו, שליטה בזרימת הנתונים ומודל תפעולי המיועד לשימוש עסקי. Stage הוא היישום הראשון במערכת האקולוגית של BizWants, שתביא בהדרגה כלים מעשיים נוספים לחברות וליזמים.
AI כליבת המוצר כיום
כיום אנו מבססים את התמלול, התרגום והפלט הקולי על AI, כדי להנגיש תוכן גם במקומות שבהם תרגום אנושי קלאסי יהיה קשה מדי או יקר מדי לארגון. מבחינתנו, AI הוא כלי מעשי ולא תווית.
מתורגמנים אנושיים למצבים חשובים
בעתיד אנו מתכננים לאפשר ללקוחות לבחור מתורגמן אנושי ישירות עבור אירוע. המערכת תציע אנשים מתאימים לפי זמינות, דירוג, התמחות ומחיר, בדומה לאופן שבו שירותים אחרים מתאימים נסיעה.
תחילתה של המערכת האקולוגית של BizWants
Stage הוא היישום הראשון במערכת אקולוגית רחבה יותר של כלים לחברות וליזמים. המטרה היא לבנות תוכנה מעשית הפותרת צרכים תפעוליים אמיתיים: תקשורת, עסקים, ארגון, תפעול ועבודה עם מידע.
נסו את Stage באירוע שלכם
ההרשמה חינם. צרו את האירוע הראשון שלכם, בדקו את תהליך העבודה המלא והחליטו על סמך הניסיון האישי שלכם.