Stage поєднує в одному вебзастосунку транскрибування в реальному часі, усний переклад, голосове відтворення та запитання аудиторії. Він використовує сучасні можливості браузера, зокрема доступ до мікрофона, тому доповідач може почати говорити без спеціального обладнання, а аудиторія долучається за посиланням або QR code. Організатори контролюють перебіг події, мови, залученість аудиторії та фактичне використання сервісу.
Консоль доповідача показує стан мікрофона, кількість слухачів, нові запитання та технічні відомості про подію. Доповідачу не потрібно керувати тим, хто якою мовою слухає, чи має аудиторія потрібний приймач і звідки надходять субтитри.
Головне — говорити природно. Stage створює навколо мовлення допоміжні рівні: текст, усний переклад, голосове відтворення, доступ для аудиторії та простір для запитань.
Аудиторія вибирає власний формат
Кожен учасник може читати субтитри, стежити за перекладом, увімкнути звук або надіслати запитання. Достатньо телефона, браузера та посилання або QR code.
Кожен слухач вибирає мову та спосіб участі в події. Одна людина може читати текст англійською, інша — слухати голосовий вихід, а ще одна — зосередитися лише на запитаннях і відповідях.
Організатор бачить реальний перебіг
Адміністрування допомагає відстежувати перебіг події, мови, слухачів і фактичні витрати. Логічно платити за реальне використання, а не за порожній зарезервований час.
Після події організатор може переглянути, коли люди справді слухали, як змінювалася кількість аудиторії та як робота сервісу позначилася на бюджеті.
Навіщо існує Stage
Мовний бар’єр не повинен визначати цінність події.
Компанії, конференції, навчання, воркшопи та бізнес-презентації часто залежать від одного моменту: хтось говорить, а іншим потрібно зрозуміти його відразу. Stage створено саме для такого потоку живої комунікації. Це не лише автоматизований усний переклад, а повноцінне середовище для доповідача, аудиторії, модератора, продакшен-команди й організатора.
Подія набуває цінності лише тоді, коли аудиторія розуміє, може реагувати, а організатор має інструмент, який працює без тривалої технічної підготовки. Тому Stage поєднує простий доступ для аудиторії з професійнішим рівнем керування для команди, яка проводить подію.
На практиці це означає, що одна система може охопити субтитри, усний переклад, прослуховування, запитання, модерацію та базову операційну звітність. Stage замінює кілька імпровізованих інструментів, які зазвичай погано працюють разом.
Професійні заходи залежать від термінології. Тому Stage може використовувати галузеві глосарії, у яких організатор заздалегідь задає правильне значення термінів, скорочень, назв продуктів або імен. У такому разі переклад є не просто загальним перетворенням однієї мови на іншу, а враховує контекст конкретного виступу чи галузі.
Основним залишається вебформат, оскільки це найшвидший варіант для аудиторії. Для доповідачів, які регулярно використовують Stage, ми також готуємо мобільні застосунки для Android та iPhone, щоб ще більше спростити роботу з мікрофоном і керування подією.
1
Створення події
Організатор установлює мову доповідача, цільові мови, можливість ставити запитання від аудиторії та спосіб доступу учасників. Подію можна підготувати як для невеликої групи, так і для великої аудиторії.
2
Доповідач говорить
Stage приймає мовлення з мікрофона, перетворює його на текст у реальному часі та передає до інших частин системи. Доповідач бачить, чи активний мікрофон і чи справді аудиторія слухає.
3
AI виконує усний переклад
Контент перекладається вибраними мовами й залежно від налаштувань може також відтворюватися голосом. AI тут використовується не як прикраса, а як практичний спосіб швидко зробити усний контент доступним.
4
Застосовується галузевий глосарій
Заздалегідь підготовлена термінологія допомагає правильно передавати спеціальні терміни, скорочення та імена всіма цільовими мовами.
5
Аудиторія реагує
Учасники стежать за перекладом, слухають, голосують за запитання та долучаються без установлення застосунку. Потім модератор або доповідач може працювати із запитаннями, які найбільше цікавлять аудиторію.
Приклади інтерфейсу
Перегляньте Stage у роботі під час живої події.
Ці приклади — довгі знімки екрана в прокручуваних блоках. Переміщуйте їх пальцем, колесом миші або сенсорною панеллю.
Мобільна консоль доповідача
Доповідач бачить мікрофон, аудиторію та запитання.
Мобільну консоль створено для ситуацій, коли доповідач не хоче стояти за ноутбуком. Телефон може стати простим центром керування, що показує стан події, активність мікрофона, кількість слухачів і запитань, голосування аудиторії та зручні посилання для підключення.
Цей режим добре підходить для невеликих виступів, навчань, екскурсій, шоурумів або ситуацій, у яких доповідач рухається. Важлива інформація залишається перед очима, а аудиторія може долучатися, не перериваючи хід презентації.
Консоль також підтверджує, що подія справді відбувається наживо: доповідач бачить активність мікрофона, залученість аудиторії та запитання, які вже підтримали інші учасники.
Прокрутити приклад
Мобільний інтерфейс слухача
Телефон стає персональним приймачем усного перекладу.
Слухач стежить за перекладом, вмикає звук і може долучитися до дискусії. Stage допомагає навіть тим, хто інакше мовчав би через мовний бар’єр або невпевненість. Важливо, що аудиторії не потрібно встановлювати ще один застосунок. Достатньо відкрити вебсторінку за посиланням або QR code.
Мобільний інтерфейс створено для швидких дій: вибрати мову, читати текст у реальному часі, увімкнути звук і за потреби надіслати запитання. На багатомовній події кожен учасник отримує персональний канал, не змінюючи досвіду інших.
У розділі дискусії учасники можуть стежити не лише за субтитрами, а й за запитаннями аудиторії та відповідями доповідача. Голосування допомагає підняти теми, важливі для більшої кількості людей, тому модератор не залежить лише від випадково піднятих рук у залі.
Прокрутити приклад
Комп’ютер для доповідача та продакшену
Коли доповідач використовує ноутбук і Bluetooth-гарнітуру.
Комп’ютерний інтерфейс показує Stage як повноцінний продакшен-інструмент. Він підходить модератору, доповідачу з ноутбуком або технічній підтримці під час події. На одному екрані можна бачити стан мікрофона, присутність аудиторії, запитання, QR code та інформацію, необхідну людям для швидкого підключення.
Для організатора головне — не гадати. Він бачить, чи зростає аудиторія, які мови активні та які запитання стають важливими для залу. Так Stage виходить за межі простого перекладача й перетворюється на практичний інтерфейс керування живою комунікацією.
Прокрутити приклад
Слухач на комп’ютері
Транскрибування, усний переклад, відповіді доповідача та запитання аудиторії в одному потоці.
Stage — це не лише вікно із субтитрами. Аудиторія бачить контекст дискусії, може голосувати за запитання та стежити за відповідями доповідача в міру розвитку події. Це особливо важливо, коли презентація переходить у дискусію й обмін між доповідачем та аудиторією прискорюється.
Комп’ютерний інтерфейс слухача зручний для користувачів ноутбуків, гібридної аудиторії та людей, які хочуть бачити текст і запитання поруч. На практиці Stage підтримує не лише усний переклад, а й допомагає краще орієнтуватися в тому, що відбувається саме зараз.
Прокрутити приклад
Адміністрування події
Організаторам потрібно бачити і перебіг події, і її економіку.
Після завершення події важливо знати, коли люди слухали, які мови були активні та як фактичне використання вплинуло на ціну. Це основа справедливої операційної моделі: вартість має відповідати тому, що справді було використано.
Графік допомагає проаналізувати подію після її завершення. На ньому видно зростання аудиторії після початку виступу, перерву, повернення слухачів і фінальне зниження. Поруч організатор може стежити за кривою вартості, яка має вирівнюватися, коли сервіс фактично не працює.
Прокрутити приклад
Де підходить Stage
Подивіться, де Stage допомагає на практиці.
Stage можна використовувати для конференцій, навчань, воркшопів, персонального тихого аудіо, виставок, гібридних подій, екскурсій і невеликих корпоративних презентацій. Ця сторінка пояснює принцип продукту та показує інтерфейс; огляд конкретних сценаріїв ми розмістили на окремій сторінці, щоб він міг розширюватися разом із новим досвідом і функціями.
Stage створюється та працює на наших власних серверах.
Stage — чеський проєкт BizWants. Компанія розташована в Празі, її єдиний власник походить із Чеських Будейовиць, а першу інфраструктуру також було створено в Південній Чехії. Робота у власному середовищі дає нам контроль над тим, як система розробляється, експлуатується та захищається.
Для бізнес-клієнтів це важливо, адже через систему можуть проходити презентації, внутрішня інформація, комерційна стратегія, технічні деталі або інший чутливий для репутації контент. Тому ми не хочемо, щоб Stage був анонімним прошарком поверх чужого інструмента, — це сервіс із власною операційною відповідальністю.
Безпека закладена в архітектуру від самого початку: відокремлені середовища, власна серверна інфраструктура, контроль над потоками даних і операційна модель, розроблена для бізнес-використання. Stage — перший застосунок в екосистемі BizWants, яка поступово пропонуватиме компаніям і підприємцям більше практичних інструментів.
AI як нинішнє ядро продукту
Сьогодні ми спираємося на AI для транскрибування, усного перекладу та голосового відтворення, щоб робити контент доступним навіть там, де організувати класичний переклад надто складно або дорого. Для нас AI — практичний інструмент, а не просто ярлик.
Перекладачі-люди для важливих ситуацій
У майбутньому ми плануємо дати клієнтам можливість безпосередньо вибирати для події перекладача-людину. Система пропонуватиме відповідних фахівців за доступністю, рейтингом, спеціалізацією та ціною — подібно до того, як інші сервіси підбирають поїздку.
Початок екосистеми BizWants
Stage — перший застосунок у ширшій екосистемі інструментів для компаній і підприємців. Мета — створювати практичне програмне забезпечення, яке розв’язує реальні операційні потреби: комунікацію, бізнес, організацію, операційну діяльність і роботу з інформацією.
Спробуйте Stage на власній події
Реєстрація безкоштовна. Створіть свою першу подію, перевірте весь робочий процес і прийміть рішення на основі власного досвіду.
Час від часу ми надсилаємо практичні оновлення про застосунок, його роботу та функції для живих подій. Ви можете відписатися будь-коли.
Cookies і налаштування
Ми використовуємо необхідні cookies і локальне сховище для входу, безпеки, мови, теми та роботи сторінки слухача. Наразі ми не використовуємо необов’язкове відстеження.
Необхідні технології потрібні для роботи Stage. Налаштування можна залишити ввімкненими, щоб застосунок запам’ятовував мову, тему та подібні параметри.