Stage от BizWants

Събитие на живо, което цялата публика може да разбере.

Stage обединява транскрипция на живо, устен превод, гласово възпроизвеждане и въпроси от публиката в едно уеб приложение. Използва съвременните възможности на браузъра, включително вход от микрофон, така че говорителят може да започне без специален хардуер, а публиката да следи събитието чрез линк или QR код. Организаторите запазват контрол над протичането, езиците, ангажираността на публиката и реалното използване на услугата.

Говорителят остава фокусиран върху съдържанието

Конзолата на говорителя показва статуса на микрофона, броя на слушателите, входящите въпроси и техническите детайли на събитието. Говорителят не трябва да управлява кой слуша на кой език, дали публиката е избрала правилния канал за слушане или откъде идват субтитрите.

Най-важно е естественото говорене. Stage изгражда поддържащите слоеве около него: текст, устен превод, гласово възпроизвеждане, достъп за публиката и място за въпроси.

Публиката избира своя формат

Всеки участник може да чете субтитри, да следи устния превод, да включи аудио или да зададе въпрос. Достатъчни са телефон, браузър и линк или QR код.

Всеки слушател избира езика и начина, по който да следи събитието. Един може да чете текст на английски, друг да слуша аудио, а трети да се фокусира само върху въпросите и отговорите.

Организаторът вижда реалното използване

Администрацията помага да се проследяват протичането на събитието, езиците, слушателите и реалните разходи. Логично е да се плаща за действителното използване, а не за празно резервирано време.

След събитието организаторът може да прегледа кога хората наистина са слушали, как се е променял броят на аудиторията и как работата на системата се е отразила на бюджета.

Защо съществува Stage

Езиковата бариера не бива да определя стойността на едно събитие.

Компании, конференции, обучения, уъркшопи и бизнес презентации често зависят от един момент: някой говори, а останалите трябва да разберат веднага. Stage е създаден именно за този поток на комуникация на живо. Това не е само автоматизиран устен превод, а цялостна среда за говорителя, публиката, модератора, продукционния екип и организатора.

Едно събитие има стойност само когато публиката разбира, може да реагира, а организаторът разполага с инструмент, който работи без продължителна техническа подготовка. Затова Stage съчетава лесен достъп за публиката с по-професионален слой за управление за екипа, който провежда събитието.

На практика това означава, че една система може да обхване субтитри, устен превод, слушане, въпроси, модериране и базова оперативна отчетност. Stage заменя няколко импровизирани инструмента, които обикновено не работят добре заедно.

Специализираните събития зависят от точната терминология. Затова Stage може да използва тематични речници, в които организаторът подготвя правилните форми и изписване на термини, съкращения, имена на продукти и собствени имена. Така преводът не е просто общо езиково преобразуване, а следва контекста на конкретната презентация или сфера.

Основният подход остава уеб базиран, защото това е най-бързият вариант за публиката. За говорители, които използват Stage многократно, подготвяме и мобилни приложения за Android и iPhone, за да направим работата с микрофона и управлението на събитието още по-лесни.

1

Създайте събитието

Организаторът задава езика на говорителя, целевите езици, въпросите от публиката и достъпа на участниците. Събитието може да бъде подготвено както за малка група, така и за по-голяма аудитория.

2

Говорителят говори

Stage приема речта от микрофона, преобразува я в текст в реално време и я изпраща към останалата част от системата. Говорителят вижда дали микрофонът е активен и дали публиката действително слуша.

3

AI осигурява устен превод

Съдържанието се превежда на избраните езици и според настройката може да се генерира и гласово възпроизвеждане. Тук AI не е просто ефект, а практичен начин говоримото съдържание да стане достъпно бързо.

4

Прилага се терминологичен речник

Предварително подготвената терминология помага преводите да следват специализираните термини, съкращенията и имената във всички целеви езици.

5

Публиката реагира

Участниците следят устния превод, слушат, гласуват по въпроси и се включват без да инсталират приложение. След това модераторът или говорителят може да работи с въпросите, които са най-важни за публиката.

Примери от интерфейса

Разгледайте Stage като събитие на живо.

Това са дълги екранни снимки, поставени в превъртащи се рамки. Превъртайте ги с пръст, с колелцето на мишката или с тъчпада.

Конзола за говорителя на мобилен телефон

Говорителят вижда микрофона, публиката и въпросите.

Мобилната конзола е създадена за ситуации, в които говорителят не иска да стои зад лаптоп. Телефонът може да се превърне в лесен контролен център, който показва статуса на събитието, активността на микрофона, броя слушатели, броя въпроси, гласуването на публиката и практичните линкове за включване.

Този режим е подходящ за по-малки презентации, обучения, обиколки, шоуруми или ситуации, в които говорителят се движи. Важната информация остава видима, а публиката може да се включи, без да прекъсва хода на презентацията.

Конзолата създава и увереност, че събитието действително е на живо: говорителят вижда активността на микрофона, ангажираността на публиката и въпросите, които вече са подкрепени от други участници.

Превъртете примера
Конзола за говорителя в Stage на мобилен телефон
Слушател на мобилен телефон

Телефонът се превръща в личен приемник за устен превод.

Слушателят следи устния превод, включва аудио и може да се присъедини към дискусията. Stage помага и на хора, които иначе биха останали безмълвни заради езикови бариери или колебание. Важното е, че публиката не инсталира друго приложение, а просто отваря уеб страница чрез линк или QR код.

Мобилният интерфейс е създаден за бързи действия: участниците избират език, четат текста на живо, включват звука и при нужда задават въпрос. При многоезично събитие всеки участник получава свой личен канал, без това да променя изживяването на останалите.

В зоната за дискусия участниците могат да следят не само субтитрите, но и въпросите от публиката и отговорите на говорителя. Гласуването извежда на преден план темите, важни за повече хора, така че модераторът не разчита само на случайно вдигнати ръце в залата.

Превъртете примера
Интерфейсът на слушателя в Stage на мобилен телефон
Компютър за говорители и продукционен екип

Когато говорителят използва лаптоп и Bluetooth слушалки с микрофон.

Изгледът за компютър показва Stage като реален инструмент за провеждане на събитие. Той е подходящ за модератор, говорител с лаптоп или техническа поддръжка по време на събитието. На един екран могат да се виждат статусът на микрофона, присъствието на публиката, въпросите, QR кодът и информацията, нужна за бързо включване.

За организатора най-важното е да не гадае. Той вижда дали аудиторията нараства, кои езици са активни и кои въпроси стават важни за залата. Това превръща Stage в нещо повече от обикновен преводач — в практичен интерфейс за управление на комуникацията на живо.

Превъртете примера
Конзола за говорителя в Stage на компютър
Слушател на компютър

Транскрипция, устен превод, отговори на говорителя и въпроси от публиката в един поток.

Stage не е просто прозорец със субтитри. Публиката вижда контекста на дискусията, може да гласува по въпроси и да следи отговорите на говорителя в хода на събитието. Това е особено важно, когато презентацията прерасне в дебат и обменът между говорителя и публиката се ускори.

Изгледът за слушатели на компютър е удобен за потребители на лаптоп, хибридна публика или хора, които искат да виждат текста и въпросите едновременно. На практика Stage подпомага не само устния превод, но и по-добрата ориентация в случващото се в момента.

Превъртете примера
Интерфейсът на слушателя в Stage на компютър
Управление на събитие

Организаторите трябва да виждат както процеса, така и разходите.

След края на събитието е важно да се знае кога хората са слушали, кои езици са били активни и как реалното използване е повлияло на цената. Това е основата на справедлив оперативен модел: разходът трябва да съответства на действително използваното.

Графиката помага да се разбере как е протекло събитието. Виждат се нарастването на аудиторията след началото на речта, пауза, завръщането на слушателите и финалният спад. До нея организаторът може да следи и кривата на цената, която трябва да се изравнява, когато услугата реално не работи.

Превъртете примера
Администрация на Stage с графика за аудиторията и цената

Къде е полезен Stage

Вижте къде Stage помага на практика.

Stage може да се използва за конференции, обучения, уъркшопи, silent audio, търговски изложения, хибридни събития, обиколки и по-малки фирмени презентации. Тази страница обяснява принципа на продукта и показва интерфейса; подробностите за конкретните сценарии са на отделна страница, за да може тя да се разширява с натрупания опит и новите функционалности.

Отворете примерите за използване

Сигурност и локална инфраструктура

Stage е изграден и се управлява на собствена сървърна инфраструктура.

Stage е чешки проект на BizWants. Компанията е базирана в Прага, единственият ѝ собственик е родом от Ческе Будейовице, а първата инфраструктура също е изградена в Южна Бохемия. Работата в собствена среда ни дава контрол върху начина, по който системата се разработва, управлява и защитава.

Това е важно за бизнес клиентите, защото през системата могат да преминават презентации, вътрешна информация, търговски стратегии, технически подробности или друго репутационно чувствително съдържание. Затова не искаме Stage да бъде анонимен слой върху чужд инструмент, а услуга със собствена оперативна отговорност.

Сигурността е част от архитектурата от самото начало: отделени среди, собствена сървърна инфраструктура, контрол над потоците от данни и оперативен модел, създаден за бизнес употреба. Stage е първото приложение в екосистемата BizWants, която постепенно ще предлага още практични инструменти за компании и предприемачи.

AI е настоящото ядро на продукта

Днес разчитаме на AI за транскрипция, устен превод и гласово възпроизвеждане, така че съдържанието да бъде достъпно и там, където организирането на класически устен превод би било твърде трудно или скъпо. За нас AI е практичен инструмент, а не просто етикет.

Устни преводачи за важни ситуации

В бъдеще планираме клиентите да могат да избират устен преводач директно за дадено събитие. Системата ще предлага подходящи хора според наличност, оценка, специализация и цена, подобно на приложенията, които свързват пътници с шофьори.

Началото на екосистемата BizWants

Stage е първото приложение в по-широка екосистема от инструменти за компании и предприемачи. Целта е да създаваме практичен софтуер, който решава реални оперативни нужди: комуникация, бизнес, организация, дейности и работа с информация.

Изпробвайте Stage с вашето събитие

Регистрацията е безплатна. Създайте първото си събитие, тествайте целия процес и преценете сами.